Sunday, April 26, 2015

திருநீர் அல்ல திருநீறு!


தமிழ்நாட்டுப் பேச்சுத் தமிழில் நிறைய உச்சரிப்பு பிழைகள் உள்ளன என்பது யாவரும் அறிந்ததே. ஆனால் எழுதும் போதும் தனதுதாய்மொழியில்பிழையாக எழுதுவது மிகவும் கவலைக்குரியது. அதிலும் எழுத்தாளர்களின்  அத்தகைய எழுத்துப் பிழைகள், அந்த எழுத்தாளர்களின் எழுத்துக்களையும், பதிவுகளையும் படிக்கும் வாசகர்களால் சுட்டிக் காட்டப்பட வேண்டியதொன்று.

ஏனென்றால் உண்மையில் அது வெறும் எழுத்துப் பிழையா அல்லது உண்மையிலேயே தமிழில் அந்தச் சொல்லின் கருத்தை அவர் அறிவாரா இல்லையா என்பதை அறிவது மிகவும் கடினமானது.  தமிழில் இத்தகைய தவறுகளை நாம் தமிழர்கள் அவ்வப்போது திருத்துவது தமிழைத்  தாய்மொழியாகக் கொண்டிராத 'திராவிடர்களும்" தமிழை மேலும் கற்க உதவும் என்பது எனது கருத்தாகும். நற்றமிழ்க் குரவர்களை குறவர்கள்என்று எழுதுவது எவ்வளவு தவறானதோ அது போன்றது தான் திருநீற்றைத் திருநீர்என்பதும்.  :-)

உண்மையில் 'நாளும் தமிழ் வளர்த்த' ஞான சம்பந்தனால் போற்றிப் புகழப்பட்ட திருநீற்றை திருநீர் என்றழைப்பது தவறு.  தமிழில் 'திருநீர்' என்ற சொல்லை வேண்டுமானால், கோயிலில் அளிக்கப்படும் தீர்த்தத்தை அதாவது திருநீரைக் குறிக்கக் குறிப்பிடலாமே தவிர, சைவத்தமிழர்கள் நெற்றியில் பூசும் திருநீற்றைக் குறிப்பதற்கு திருநீர் என்ற சொல்லைப்  பாவிப்பதை பேச்சுத்தமிழில்  பொறுத்துக் கொள்ளலாம். ஆனால் எழுத்துத் தமிழில் அதிலும்எழுத்தாளர்கள்பாவிப்பது தவறு என்பது எனது கருத்தாகும்.


தமிழில் திரு என்றால் தெய்வத்தன்மை வாய்ந்த, புனிதமான, உயர்ந்த, மேலான என்ற கருத்தாகும்

நீறு என்றால் சாம்பல், பொடியாக்கப்பட்டது (Powder)

நீர் என்றால் தண்ணீர், திரவம்

ஆகவே திருநீறு = விபூதி, சாம்பல்

திருநீர் = தீர்த்தம் (புனிதமான நீர்)

காணஇனியது நீறு கவினைத் தருவது நீறு
 பேணிஅணிபவர்க்கெல்லாம் பெருமை கொடுப்பது நீறு
 மாணந் தகைவது நீறு மதியைத் தருவது நீறு
 சேணந் தருவது நீறு திருஆல வாயான் திருநீறே!

திருஆலவாயான் திருநீறு கண்களுக்கு இனிமை தருவது. அழகைக் கொடுப்பது. விரும்பி அணிவார்க்குப் பெருமை கொடுப்பது. இறப்பைத் தடுப்பது. அறிவைத் தருவது. உயர்வு அளிப்பது.

இவர்கள் குறவர்கள் அல்ல குரவர்கள் 

2 comments:

ஊமைக்கனவுகள். said...

வணக்கம் அய்யா!
திருஞானசம்பந்தரின் திருநீற்றுப் பதிகம் இதையே வலியுறுத்தும் அதிலிருந்து நீங்கள் காட்டியுள்ள சான்று அருமை.
நீற்றுப் போதல் என்ற வழக்கும் இருக்கிறது.

தங்களது விளக்கம் பயனுடையதாய் இருந்தது.

நன்றி.

'நெல்லைத் தமிழன் said...

நிறைய எழுதுங்கள். "நாம் தமிழர்" போன்ற சீமான் வரும் கட்டுரைகளுக்கு பதிலாக, தமிழ் சம்பந்தமாக நிறைய எழுதுங்கள். இன்றில்லாவிட்டாலும், பின்பாவது (என்னைப்போன்றவர்கள் உங்கள் பழைய கட்டுரைகளை இப்போது படிப்பதுபோல்) படிப்பார்கள். சொலத்தக்க சொல்லாமை நல்லதல்ல.