Wednesday, September 3, 2014

வேதவியாசர் ஒரு திராவிடர்(தமிழர்). வியாசன் என்பது தமிழ்ப்பெயரே!



வியாசன் என்பது தமிழ்ப்பெயரா என்ற கேள்வியை எல்லோரும் என்னிடம் கேட்கிறார்கள். இக்காலத்தில் பெரும்பான்மையான தமிழர்களின் பெயர்கள் தமிழில் இல்லை. அதிலும் இலங்கைத் தமிழர்களிடம், குறிப்பாக புலம்பெயர்ந்த ஈழத்தமிழர்களிடம் கருத்தே தெரியாத அல்லது கருத்து எதுவுமில்லாத அஸ், புஸ் என்று சமக்கிருதம் கலந்த பெயரைத் தமது குழந்தைகளுக்கு வைக்கும் வெறியே உண்டென்று கூறலாம். அதற்குக் காரணம் இந்திய/தமிழ்நாட்டுத் தொலைக்காட்சிகளினதும், சினிமாக்களினதும் தாக்கம் தான் என்றால் அது மிகையாகாது.

நான் இப்படிக் கூறுவதைப் பார்த்து விட்டு, ஈழத்தமிழர் மீது காழ்ப்புணர்வுள்ள சில தற்குறிகள் ஆஹா பார்த்தாயா இலங்கையில் வாழும் 'தமிழ்பேசுகிறவர்களுக்கு' ‘தனித்துவம்’ கிடையாது எல்லாம் “இந்தியாவிலிருந்து” பெற்றது தான் என்று உளறத் தொடங்கி விடுவார்கள். தமிழர்கள் இலங்கையில் மட்டுமல்ல வேறு ஏதாவது கிரகத்தில் வாழ்ந்தாலும் தமிழைத் தான் பேசுவார்கள், தமிழர்களின்  நடனத்தைத் தான் ஆடுவார்கள், தமிழ்த் தேவாரங்களைத் தான்  பாடுவார்கள், தமிழ் எழுத்துக்களைத் தான்  எழுதுவார்கள். தமிழர்கள் மாதிரித் தான் நடந்து கொள்வார்கள். அதை எப்படி இந்தியாவிலிருந்து இரவல் வாங்கியதாகச் சொல்லலாம் என்று எனக்குத் தெரியவில்லை.  தமிழ்நாட்டில் தமிழர்களின்  மொழியைக், கலாச்சாரத்தை, மதங்களைத்  தான் ஈழத்திலுள்ளவர்களும் கொண்டிருக்கிறார்கள் ஏனென்றால் ஈழத்திலுள்ளவர்களும் தமிழர்களே. அதனால் தமிழ்நாட்டுடன் ஒப்பிடும் போது பெரியளவில் தனித்துவத்தை எதிர்பார்க்க முடியாது என்பது ஒரு குழந்தைக்குக் கூடத் தெரிந்த விடயம் தான். ஆனால் அதை இந்தியாவுடன் ஒப்பிடுவது வெறும் அபத்தம். இந்தியாவுக்கும், அதாவது வேங்கடத்துக்கு வெளியே, ஒப்பிடும் போது ஈழத்தமிழர்களுக்குப் பெரிய தொடர்பேதுமில்லை. பெரும்பான்மையான ஈழத்தமிழர்களுக்கு தமிழ்க்கடவுளாகிய நெடியோனின் வேங்கடத்துக் குன்றுகளுக்கு அப்பால் என்ன இருக்கிறது, என்ன நடக்கிறது என்பது பற்றியெல்லாம் கவலை கிடையாது. அவற்றுடன் அல்லது அங்குள்ளவர்களுடன் எங்களுக்கு ஏதாவது உணர்வுபூர்வமான தொடர்பிருப்பதாக நாங்கள் நினைக்கவில்லை. 

அரைவேக்காட்டு வலைப்பதிவுச் சண்டியருக்கு வரலாற்றாசிரியர்கள் கூறுவதை விட பார்ப்பன புராணக்கதைகளில் தான் நம்பிக்கை அதிகம் போலிருக்கிறது. அதற்கு நான் என்ன செய்ய முடியும். பார்ப்பனக் கட்டுக் கதைகளைக் கேட்டு அவற்றை நம்பி பழக்கப் பட்டுப் போனவர்களால் உண்மையைத் தாங்கிக் கொள்ள முடியவில்லை. தமது முட்டாள்தனத்தை மறைப்பதற்காக அல்லது எதிர்க்க வேண்டுமன்ற காரணத்துக்காகவும், ஈழத்தமிழர் மீதுள்ள காழ்ப்புணர்வினாலும் சிலர், அதிலும் குறிப்பாக சிங்களச் 'சொம்புதூக்கிகள்' அபத்தமாக வாதாடுவதுமுண்டு.  :-)

தமிழ்நாட்டிலேயே ஒவ்வொரு ஊருக்கும், கிராமத்துக்குமே தமிழ்ப்பேச்சு வழக்கில் வேறுபாடுகள் இருக்கின்றன. அதே போல் ஈழத்தமிழர்களுக்கும் தமிழ்நாட்டுத் தமிழர்களுக்கும் கூட அந்த விடயத்தில் தனித்துவம் உண்டு. இதே போல ஈழத் தமிழர்களுக்கும் பல தனித்துவமான பழக்க வழக்கங்களும், பண்பாடுகளும் உண்டு. அவற்றைப் பின்பு பார்ப்போம்.

இலங்கைத் தமிழர்களின் பெயர்கள் எவ்வாறு ஒவ்வொரு தலைமுறையிலும் மாறியுள்ளன, அதில் எந்தளவுக்கு இந்திய சினிமாக்களும், சமக்கிருதமும் தாக்கத்தை உண்டாக்கியிருகின்றன என்பதை புலம்பெயர்ந்த ஈழத்தமிழர்களின் மரண அறிவித்தல் வெளியிடப்படும் இணையத்தளங்களைப் பார்த்தால், மூன்று தலைமுறையின் பெயர்களில் ஏற்பட்டுள்ள மாற்றங்களைப் புரிந்து கொள்ளலாம்.  
அதனால் சமக்கிருதப் பெயர்களை ஈழத்தமிழர்களில் பெரும்பாலானோர் மட்டுமன்றி கணிசமான தமிழ்நாட்டுத் தமிழர்களும் கொண்டிருக்கும் போது வியாசன் என்பது தமிழ்ப்பெயர் தான் என்பதில் எனக்கு சந்தேகமிருந்தால் அது தமிழ்ப்பெயர் அல்ல என ஏற்றுக் கொள்வதில் தயக்கமேதுமிருக்காது. ஆனால் வியாசன் என்பது தமிழ் வேர்ச்சொல்லிலிருந்து வந்த தமிழ்ப்பெயரே என்பது தமிழில் புலமையுள்ள பலரும் உறுதிப்படுத்துகின்றனர். ஆகவே அது தவறு என வாதாடுவோர் தமது வலைப்பதிவுகளில் அதற்கான ஆதாரத்தை வெளியிட்டு இந்த விவாதத்தை தொடரலாம். :-)

வியாசன் என்பது தமிழ்ப்பெயர் தான் ஆனால் சில சமக்கிருதவாதிகளும், விதண்டாவாதிகளும்  வேண்டுமென்றே அதை விவாதத்துக்குள்ளாக்கின்றனர் என்பது எனது கருத்தாகும்.

சமக்கிருதத்தில் வியாசர் (vyasar) என்றால் கருத்து Collector அல்லது  தொகுத்தவர் என்பது தான். அது அவரது பெயரல்ல அவர் வேதங்களைத் தொகுத்ததால் வந்த தொழிற்பெயர் Title. ஆனால் தமிழில் வியாசர் என்ற பெயருக்கான உண்மையான கருத்துண்டு.

-Vyasa meaning ‘collector’ was probably a title rather than a person. -

வேதங்களைத் தொகுத்த வியாசர் ஒரு திராவிடர் என்பது எல்லோராலும் ஏற்றுக் கொள்ளப்பட்டதொன்றே. திராவிடர்களில் மூத்த திராவிடர்கள் 
 தமிழர்கள் என்பதில் யாருக்கும் கருத்து வேறுபாடிருக்க முடியாது.

வியாசன் என்பது தமிழ்ப்பெயர் மட்டுமல்ல, வியாசர் ஒரு திராவிடன் (தமிழன்) என்பதை வில்லிபுத்தூரர் பாரதம் என்ற நூல் கூறுகிறது. அவர் ஆரிய வேதங்களை தமிழர்களின் மூலமறைகளாகிய நான்மறைகளின் அடிப்படையில் தொகுத்தார் எனவும் கூறுவர்.

தமிழில்: "எல்லாச் சொல்லும் பொருள் குறித்தனவே" என்கிறார் தொல்காப்பியர்ஆனால் எளிதில் கண்ணுக்குப் புலப்படாது. அவற்றை ஆராய்ந்து பார்க்க வேண்டும்  "மொழிப்பொருட் காரணம் விழிப்பத் தோன்றா" என்றும் கூறியுள்ளார். 

ஆசான் என்பது தமிழ்ச் சொல் என்பதில் யாருக்கும்  ஐயமிருந்தால் அவர்களுக்கு விளக்கம் கூறிக் கொண்டிருப்பதில் அர்த்தமேயில்லை.
 "ஆசாரம் = ஆசு + ஆர்வு + அம் > குற்றத்தை ஆய்ந்து ஒழுகுவதோர் ஒழுக்கத்திற்குக் காரணப் பெயர். ஆர்வு என்பதில் வு தொக்கது."

பெருவாயின் முள்ளியார் அருளிச் செய்த ஒழுக்கப் பகுதியின் தொகுப்புக்கும் ஆசாரக் கோவை என்று பெயர்இத்தொடர் தமிழானதால் அப் பெயர் வைத்தார்.
ஆசாரன் = குற்றத்தை(பிழைகளை) ஆய்ந்து நீக்குபவர்
ஆசாரம் > ஆசாரன் > ஆசான்
குருவைத்தமிழில் ஆசிரியர் என்போம். ஆசு என்றால் குற்றம்(பிழைகள்) ;
இரியர் என்றால் இல்லாதவர், நீக்குபவர்
ஆசு + இரியர் = ஆசிரியர்

தமிழில் 'வி' என்ற வேரிலிருந்து:

தமிழில் வி என்பது –  உயர்ந்தமேலான, Great, highly or above 

வி > விண் - மேலேயுள்ளது உயரத்தில் )
வி> வீக்கம் - வீக்கமடைவதுஉயர்வது ,
வி>  வீழ்ச்சி- உயரத்திலிருந்து விழும் நீர்
வி >விழுது உயரத்திலிருந்து முளைக்கும் வேர்)
வி> வில் (உயரத்துக்கு அல்லது தூரத்துக்கு எய்ய உதவும் கருவி)
வி> வித்து > மரத்தின் உயரத்திலிருந்து வீழ்வது
வி> வீடு > உயரத்தில் இருக்கும் புகலிடம் (ஆதித்தமிழரின் மலைக்குகை வீடு)
வி > வீடு > மோட்சம்மேலே உயரத்தில் விண்ணில் உள்ளது
வி> விமானம் - உயர் கட்டுமானம்- விம்மி உயர்ந்திருக்கும் நிலை - விம்முதல், பருத்தல்= மிகுதல், உயர்தல் etc.

வி + ஆசான் = வியாசான் (உயர்ந்த, மேலான குரு- கற்றறிந்தவர்)  > வியாசன்

எ.கா:      கோ + இல் = கோயில் 
           கோ+ய்+இல் = கோயில் 
            அவ்வாறே 
            வீ + ய் + ஆசான்= வியாசான்
            வீ + ஆசான் = வியாசான்
Ref: 
1. The bibliographical evidences indicate that the Vedas are written in the Grantha and Nagari scripts, and according to tradition Veda Vyasa, a Dravidian, compiled and wrote the Vedas. The Grantha script belongs to the southern group of scripts and Veda Vyasa being a Dravidian would certainly have used it. Since the earliest evidence for Grantha is only in the 5th c. AD, the Vedas were written rather late.”
Dr. Alexander Harris  http://appiusforum.net/scripts.html  
2.         “Vedham’ has root ‘Vei’ / Vae(nedil) means ‘hide’. When there is no hidden thing due to light it is called ‘Vei+el’ –Veyyil, no hide-Sunlight. Vei (Otran-spy who hides and act), Veithal /Veivu–Hide (Koorai veithal), Veyul-Porvai(a blanket used while sleeping)are some of the words from this root. Sanskrit does not have single parallel words from this root! ‘Vetha Viyasar’ is a ‘Dravidian’ as per fifth Vedham ( message by 14 th century CE-Sri Villiputthoorar Bharatham) “Mahabarath”s terminology and he organized vedhas during 100-150 CE(AD) keeping in his mind about Tamil’s organized structure. 
3.         The bibliographical evidences indicate that the Vedas are written in the Grantha scripts, and according to tradition Veda Vyasa, a Dravidian, compiled and wrote the Vedas. The Grantha script belongs to the southern group of scripts and Veda Vyasa being a Dravidian would certainly have used it. Since the earliest evidence for Grantha is only in the 5th c. AD, the Vedas were written rather late. (Indian Civilization by R.K. Pruthi ) 
4.         Scholars claim that Aryans came to India without any proper religion or scripture. It was Veda Vyasar, a Dravidian (Tamil) scholar) who collected their folk songs and compiled and assigned the name Vedas( a Tamil word for scripture.(J.D. Baskara Doss, “Social Justice in Dravidian Religion (University of Madras (November 22, 1995) P9)
Dravidian Philosophy - Origin And Development

4 comments:

Yarlpavanan Kasirajalingam said...

அருமையான பகிர்வு
தொடருங்கள்

Srinivasan Ramakrishnan said...

வேத வியாசர் திராவிடரா?
சரி, தமிழர்கள் திராவிடர்களா?
எங்கே சொல்லப்பட்டு உள்ளது?
சங்க இலக்கியங்களில் திராவிடர்/திராவிடம் என்று எங்கேயாவது சொல்லப்பட்டு உள்ளதா?
சேர, சோழ, பாண்டிய மன்னர்கள் தங்களை திராவிட மன்னர்கள் என்று சொல்லிகொண்டதுண்டா?

முதலில் திராவிடம் என்பது தமிழ் சொல்லா சொல்லுங்கள்.

viyasan said...

@Srinivasan Ramakrishnan

தமிழர்கள் திராவிடர்கள் என்பதற்கு சங்க இலக்கியங்களில் அகச்சான்று கிடையாது. ஆனால் தென்னிந்தியாவிலுள்ளவர்களைத் திராவிடர் என அழைத்திருக்கலாம். ஆனால் இக்காலத்தில் திராவிடர் என்பது தமிழர்களையும் குறிக்கிறது. வியாசர் திராவிடர் அவர் தமிழர் இல்லை என்றும் வாதாடலாம். தமிழர்கள் திராவிடர்கள் அல்ல என்ற வாதத்தில் எனக்கும் உடன்பாடுண்டு, வியாசர் எப்படியோ தென்னிந்தியாவைச் சேர்ந்தவர் அவர் நிச்சயமாக ஆரியர் அல்ல, அந்தளவில் எனக்கு மகிழ்ச்சி. :-)

viyasan said...

@Srinivasan Ramakrishnan

தமிழர்கள் திராவிடர்கள் என்பதற்கு சங்க இலக்கியங்களில் அகச்சான்று கிடையாது. ஆனால் தென்னிந்தியாவிலுள்ளவர்களைத் திராவிடர் என அழைத்திருக்கலாம். ஆனால் இக்காலத்தில் திராவிடர் என்பது தமிழர்களையும் குறிக்கிறது. வியாசர் திராவிடர் அவர் தமிழர் இல்லை என்றும் வாதாடலாம். தமிழர்கள் திராவிடர்கள் அல்ல என்ற வாதத்தில் எனக்கும் உடன்பாடுண்டு, வியாசர் எப்படியோ தென்னிந்தியாவைச் சேர்ந்தவர் அவர் நிச்சயமாக ஆரியர் அல்ல, அந்தளவில் எனக்கு மகிழ்ச்சி. :-)