Sunday, July 6, 2014

தமிழ்நாட்டு முதல்வரின் சமக்கிருதத் திணிப்பு?? அது என்ன 'யாத்ரி நிவாஸ்' ???




"கொண்டல் வண்ணனைக் கோவலனாய்  வெண்ணெய் 
உண்ட வாயன்என் னுள்ளம் கவர்ந்தானை,
அண்டர் கோனணி யரங்கன்என் னமுதினைக்
கண்ட கண்கள் மற்றொன்றினைக் காணாவே. "
                                                                                                 - திருப்பாணாழ்வார்



இந்தி திணிப்பில் மட்டும் தமிழ்நாட்டுத் தமிழர்கள் தமது கவனத்தைச் செலுத்திக் கொண்டிருக்க தமிழ்நாட்டின் முதல்வர் சத்தம் சந்தடியில்லாமல் தமிழ்நாட்டில் சமக்கிருதத்தைத் திணித்துக் கொண்டிருக்கிறாரோ என்று எண்ணத் தோன்றுகிறது.
தமிழ்நாட்டில் தமிழர்களின் திருவரங்கத்தில் கட்டப்பட்ட பக்தர்கள் தங்கும் விடுதிக்கு ‘யாத்ரிநிவாஸ்’ என்று தான் பெயர் வைக்க வேண்டுமா? தமிழில் அந்த விடுதிக்கு ஒரு பெயரைச் சூட்ட முடியாதா? 


இதற்கு முன்பும் அவர் சமக்கிருதப் பெயர்களைப் புலிக்குட்டிகளுக்கு இட்டதைப் பற்றி சிலர் எதிர்ப்பு தெரிவித்தனர். தமிழ்நாட்டில் பலரும் தமது குழந்தைகளுக்கே  சமக்கிருதப் பெயர்களை வைக்கின்றனர், அந்த அடிப்படையில் முதல்வர் புலிக்குட்டிகளுக்கு சமக்கிருதப் பெயர்களை இட்டது ஏற்றுக் கொள்ளப்படக் கூடியதென நான் கூட கருத்து தெரிவித்திருக்கிறேன். ஆனால் தமிழ்நாட்டு மக்களின் வரிப்பணத்தில் திருவரங்கத்தில் பக்தர்கள் தங்குவதற்கு ஓரு விடுதியைக் கட்டி விட்டு அதற்கு சமக்கிருதப் பெயர் வைக்க வேண்டிய தேவை என்ன? தமிழில் அல்லவா அந்த விடுதிக்குப் பெயர் வைக்க வேண்டும்?? 


pic.courtesy: anandavikatan
"கொள்ளிட ஆற்றில் குளித்துவிட்டு ரங்கநாதரைத் தரிசித்தால் புண்ணியம் கிடைக்கிறது. அதனால்தான், பக்தர்கள் திரண்டு வருகிறார்கள். அவர்களின் வசதியை மனத்தில் வைத்து முதல்வர் செயல்படுத்தி​யது​தான் யாத்ரி நிவாஸ். ஆயிரம் பேர் ஒரே நேரத்தில் தங்கிச் செல்லலாம். காலங்காலத்துக்கு முதல்வர் பெயரை பக்தர்கள் உச்சரிப்பார்கள்'' என்கிறார் சுந்தர் பட்டர்."

தமிழ்நாட்டின் முதல்வர் என்ற வகையில் தமிழைக் காப்பதும், தமிழ்நாட்டில் தமிழுக்கு முன்னுரிமை கொடுப்பதும்  செல்வி. ஜெயலலிதாவின் கடமை. தமிழ்நாட்டுக் கோயில்களில் தான் தமிழுக்கு முன்னுரிமை இல்லையென்றால் தமிழ்நாட்டில் கட்டப்படும் கட்டிடங்களுக்குக் கூடவா சமக்கிருதப் பெயர்களை இட வேண்டும். இத்தகைய செயல்கள் தமிழ்நாட்டுத் தமிழர்களாலும், உலகத்தமிழர்களாலும் கண்டிக்கப்பட வேண்டியவை.

ஆண்டாளின் தமிழ்ப்பாடல்களைக் கேட்டு உருகித் தான் அரங்கன் பூவுலகிற்கு வந்தான். ஆந்திராவில் திருப்பதியில் கூட வேங்ககடத்து நெடியோன் விரும்பும் தமிழ்த் திருவாய்மொழியை (தமிழ்வேதம்) இன்றும் பாடுகிறார்கள். ஆனால் தமிழ்நாட்டில் திருவரங்கத்தில், அரங்கனின் பகதர்கள் தங்கும் மடத்துக்கு பெயர் யாத்ரிநிவாஸாம், அது என்ன யாத்ரி நிவாஸ்???

உண்மையில் ஸ்ரீ ரங்கம் என்பதை உத்தியோகபூர்வமாக திருவரங்கம் எனவும் ஏனைய வடமொழியாக்கப்பட்ட தமிழ்நாட்டின் பல கோயில்களினதும், ஊர்களினதும் பெயர்களை அவற்றின் தொன்மையான தமிழ்ப் பெயர்களுக்கு (உதாரணம்: விருத்தாசலம் என்பதற்குப் பதிலாக திருமுதுகுன்றம், வேதாரண்யத்துக்குப் பதிலாக திருமறைக்காடு/திருமரைக்காடு) மாற்றுவதற்கு தமிழ்நாட்டின் முதலமைச்சர் என்ற முறையில் செல்வி. ஜெயலலிதா ஆவன செய்ய வேண்டும். 

உலகத்தமிழர்களின் அபிமானத்தையும், ஆதரவையும் பெற்ற செல்வி. ஜெயலலிதா தமிழ்நாட்டில் தமிழுக்கு முன்னுரிமை கொடுக்கும் விடயத்திலும் முன்னணியில் திகழ் வேண்டுமே தவிர, இததகைய செயல்களால் அவரது எதிரிகள் அவரது தமிழ்ப்பற்றை, தமிழ்த்துவத்தை (Tamilness) கேள்வி கேட்கும் வகையில் நடந்து கொள்ளக் கூடாது என்பது தான் என்னுடைய வேண்டுகோள்.

பின்குறிப்பு:




'யாத்திரீகர்கள்' தமிழ் அல்ல தான், இருந்தாலும், யாத்ரி நிவாஸ் என்று தமிழேயில்லாமல் பெயர் வைக்கவில்லை என்பது மகிழ்ச்சியைத் தருகிறது. ஆனந்த விகடனில் யாத்ரி நிவாஸ் என்று மட்டும் தான் உள்ளது. யாத்திரீகர்களுக்குப் பதிலாக அடியார்கள் அல்லது திருக்கோயில் அல்லது திருத்தலப்  பயணிகள், வெளியூர் அடியார்கள், அப்படி ஏதாவது தமிழ்ச் சொல்லைப் பாவித்திருக்கலாம். அதிலும் பெயர்ப்பலகை தமிழில் மட்டுமேயிருப்பதைப் பார்க்க நன்றாக இருக்கிறது.  :-)

அவசரப்பட்டதற்கு தமிழ்நாட்டு முதல்வரிடம் மன்னிப்புக் கேட்டுக் கொள்கிறேன். ஆனால் தமிழ்நாட்டில் தமிழுக்கு முன்னுரிமை கொடுக்க வேண்டியது தமிழ்நாட்டு முதல்வரின் கடமையாகும்.

நன்றி: நந்தவனத்தான்

12 comments:

நந்தவனத்தான் said...

யாத்ரி நிவாஸ் எனும் இந்தி வார்த்தை இந்தியாவெங்கும் உள்ள பயணிகள் விடுதியை- குறிப்பாக (மத்திய) அரசு நிர்வகிக்கும் விடுதிகளை குறிக்கும் சொல்- உதாரணமாக ரயில்வே யாத்ரி நிவாஸ். ஆகவே தமிழக அரசின் விடுதிக்கும் இதே சொல்லினை போட்டு பத்திரிக்கைகளில் எழுதி இருக்கிறார்கள் என நினைக்கிறேன். ஸ்ரீரங்கம் அரசு விடுதிக்கு அரசு வைத்த பெயர் யாத்திரிகர் தங்கும் விடுதி. http://www.thehindu.com/multimedia/dynamic/01977/01THNIVAS_1977487f.jpg

இப்போது யாத்திரிகன் என்பது வடமொழி என பிரச்சனையை கிளப்பும் :))

viyasan said...

//இப்போது யாத்திரிகன் என்பது வடமொழி என பிரச்சனையை கிளப்பும்//

யாத்திரிகன் தமிழ் அல்ல தான் ஆனால் இருந்தாலும், யாத்ரி நிவாஸ் என்று தமிழேயில்லாமல் பெயர் வைக்கவில்லை என்பது மகிழ்ச்சியைத் தருகிறது. ஆனந்த விகடனில் யாத்ரி நிவாஸ் என்று மட்டும் தான் உள்ளது.

அவசரப்பட்டதற்கு தமிழ்நாட்டு முதல்வரிடம் மன்னிப்புக் கேட்டுக் கொள்ள வேண்டியது தான். ஆனால் தமிழ்நாட்டில் தமிழுக்கு முன்னுரிமை கொடுக்க வேண்டியது தமிழ்நாட்டு முச்தல்வரின் கடமை.

Jeevalingam Kasirajalingam said...

தங்கள் பகிர்வை வரவேற்கிறேன்.

நந்தவனத்தான் said...

முதலில் உங்களுக்கு நன்றி.

யாத்திரை என்ற சொல்லுக்கு இணையான சொல்லாக புனித பயணம் என்பது தமிழகத்தில் பரவலாக பயன்படுத்தபடுகிறது. ஆகவே யாத்திரிகர்கள் என்பதற்கு பதிலாக புனித பயணிகள் என பயன்படுத்தியிருக்கலாம். ஆனால் அதிலுள்ள பிரச்சனை என்னவெனில் புனிதபயணம் என்கிற வார்த்தை பொதுவாக பிறமத பயணத்தை குறிக்க (ஹஜ் பு.ப) பயன்படுத்தபடுவதால் அதை தவிர்த்திருப்பார்கள் என நினைக்கிறேன.

viyasan said...

@Jeevalingam Kasirajalingam

உங்களின் வருகைக்கும் கருத்துக்கும் நன்றி.

viyasan said...

@நந்தவனத்தான்,

யாத்ரிநிவாஸ் என்ற பெயரை ஆனந்த விகடனில் பார்த்ததும் எனக்கு எரிச்சலாக இருந்தது. அதனால் வேறு செய்திகளைப் பார்க்காமல்,அவசரப்பட்டு பதிவையிட்டு விட்டேன். நல்ல வேளை நீங்கள் வந்து தவறைத் திருத்தி விட்டீர்கள். நன்றி.

புனித என்றதற்குப் பதிலாக திரு என்பதைப் பயன்படுத்தலாம், அல்லது தமிழ்ப்பண்டிதர்கள் இந்த யாத்திரை என்ற சொல்லுக்கு தமிழில் சொற்களை உருவாக்கலாம் தானே. எனக்குத் தெரியாது, ஆனால் ஏற்கனவே யாத்திரை என்பதற்கு தமிழ்ச் சொல் இருக்கலாம். தமிழ்மணத்திலுள்ள தமிழ்ப்பண்டிதர்களைத் தான் கேட்க வேண்டும்.

மாநகரன் said...

வணக்கம் நியாயமான கோரிக்கையை முன்வைத்துள்ளீர்கள்.இங்கு பலரும் (யாத்ரி நிவாஸ்) என்ற வடமொழிச் சொல்லில் பெயரிட்டமைக்கு வருத்தம் சொல்லியிருக்கின்றனர். உண்மையில் ஸ்ரீரங்கம் கோயில் பக்தர்களின் வசததிக்காய் கட்டப்பட்ட இச் சத்திரத்துக்கு ஆட்சியாளர்களின் விருப்பத்துக்கு அமைய தமிழில் யாத்ரிகர் தங்கும் விடுதி எனவும், ஆங்கிலத்தில் பிற இந்தியருக்கு புரியும் வண்ணம் யாத்ரி நிவாஸ் எனவும் பெயரிட்டுள்ளனர். தமிழ் நாட்டில் கட்டப்படும் அனைத்துக் கட்டங்களுக்கும் கடந்த சில ஆண்டுகளாக தமிழ் தவிர்த்த மற்ற மொழிகளில் பெயரிடுவது வாடிக்கையாகி விட்டது. இதனைத் தட்டிக் கேட்கவோ திராணியற்று உள்ளனர். ஆட்சியாளர்களும் தமிழுக்கு முன்னுரிமைக் கொடுப்பதில் தயக்கம் காட்டுகின்றனர்.

viyasan said...

வணக்கம் மாநகரன். உங்களின் வருகைக்கும் கருத்துக்கும் நன்றி. தமிழ நாட்டில் எதற்காக இரண்டு பெயர்கள். நீங்கள் கூறுவது போல சத்திரம் என்று, அதாவது 'திருவரங்கத்தடியார்கள் சத்திரம்' என்றே தமிழில் பெயர் வைத்திருக்கலாம். திருப்பதிக்கு தமிழர்களும் தான் யாத்திரை போகிறார்கள். ஆனால் ஆந்திரமோ, அல்லது கன்னட மாநிலமோ ஒரு கட்டிடத்தைக் கட்டி அதற்குத் தமிழிலும் பெயர் வைப்பார்கள் என்று நான் நினைக்கவில்லை.

வருண் said...

என்ன வியாசர் அண்ணாச்சி ஏதோ பொலம்புறாரு?

ஈழத்தாயி தெய்வ பாஷாவை முன்னிறுத்தாமல் வேற என்ன செய்வாரு? பார்ப்பனர்களும் பாப்பாப்திகளும் தெய்வபாஷாவைத்தான் முன்னிறுவானு தெரியாதா என்ன?

மூளைக்கு பதிலா என்னப்பா இருக்கு மண்டையிலே?

ஈழத்தமிழர்கள்போல் ஒரு அடிமுட்டாள்கள் உலகில் யாருமே இல்லை.

viyasan said...

என்னடா வருண் வாத்தியாரை நீண்ட நாளாய்க் காணவில்லை என்று பார்த்தால், வந்தாலும் வந்தார், வந்தவுடனே தன்னுடைய வக்கணையை என்னுடைய வலைப்பதிவில் காட்ட முடிவு செய்து விட்டார் போல் தெரிகிறது.. ஆனால் அவரை மீண்டும் இங்கே பார்த்ததில் எனக்கு மகிழ்ச்சியே.

தேவபாசையை தமிழுக்கு மேலே உயர்த்தினால், நாங்கள் ஈழத்தாய் என்று கூடப் பார்க்க மாட்டோம் என்பதை அவதானித்திருந்தால், இப்படி உளற மாட்டார் வருண் அண்ணாச்சி, என்ன செய்வது பழக்க தோஷம் அப்படி, அவருக்கு யாரையும் இப்படி இடக்கு முடக்காகப் பேசித் தான் பழக்கம்.:-)

கோடங்கிச் செல்வன் said...

வியாசனின் தளத்தில் நல்லதொரு பதிவா, அட ஆச்சர்யக் குறி !

பார்ப்பனர்களும், பார்ப்பன அடிவருடிகளும் வடமொழியான சங்கதத்துக்குத் தான் வால் பிடிப்பா ! அதுவும் இல்லேனா, இந்திக்கு வால் பிடிப்பா ! தமிழா, அது நீஷ பாஷை, சூத்திர பாஷை என ஒதுக்கி வச்சவா தானே.

இன்னைக்கும் சிதம்பரம் கோவிலில் தமிழில் பாட முடியுதா. 7-ம் நூற்றாண்டில் தமிழ் வழியில் பக்தி இயக்கம் பரப்பப் படாமல் வடமொழியில் பரப்பி இருந்தா, இன்னைக்கு வியாசனும், நானும் ஒரு சமணனாகவோ, பவுத்தனாகவோ இருந்திருப்போம்.

அன்றைக்கு உள்ளே நுழைய தமிழ் தேவைப்பட்டுது. இன்னைக்கு கறிவேப்பில்லைக் கணக்கா தூக்கிச் எறிஞ்சுட்டா.

இவாளிடம் கெஞ்சியும் பார்த்தாச்சு மிஞ்சியும் பார்த்தாச்சு, ம்ம்ம் ஊம். ஒன்னும் வேலைக்காவலை.

1930-களில் கொஞ்சம் கொஞ்சமா தமிழுக்கு சமாதி கட்டி இந்தியை நுழைக்கலாம் என பார்த்தா, 1948, 1965-யிலயும் அப்படித் தான். பார்த்தா இந்த தமிழனங்களை எப்படி திட்டினாலும் சுரணை இல்லாம இருக்கானுங்கோ, ஆனா, மொழியைச் சீண்டினால் புலியாப் பாய்ச்சிறானுங்கோ என திமுக-வுக்குள்ளே முதலில் நுழைஞ்சு, அதன் தலைமையை பிடுங்கி கட்சியை உடைச்சு, உள்ளே புகுந்து இந்தினு சொன்னாத் தானே வெம்புவீங்க, ஆங்கிலத்தை வச்சு சுரண்டி சுரண்டி நம்ம புத்தியை கெடுத்துட்டா..

இப்போ, சுரணை போன தமிழர் மத்தியில் கொஞ்சம் கொஞ்சமாய் இந்தியை நுழைச்சுப்புடலாம் என எங்கெங்கு காணினும் வடமொழி, ஆங்கில மொழி என தமிழை மூடி மறைச்சுண்டே வரா.

அதில ஒரு கொசுறுப் பிடிச்சு தொங்கினா எப்பூடி, இதையே நூலாப் பிடிச்சுண்டே போனேளேனுனா, ஒரு அதள பாதாள குழியை தோண்டி தமிழை மொத்தமா ஜீவ சமாதி கட்டிண்டு வரது புரியும்.

தொலைக்காட்சி, ரேடியோ, செய்தி தாள், இதழ்கள், பள்ளிக்கூடங்கள், கல்லூரிகள், சினிமானு எங்கே போனாலும் அவாளும், அவாளுக்குப் பிரியப்பட்டவாவும், அவாள் மேலே பிரியங்க்கொண்டவாவும் தான் தங்கத் தமிழை தேச்சு தேச்சு பித்தளைக் கணக்காய் மாத்திண்டே வரா.

இதை எல்லாம் எதிர்த்து நிற்க வேண்டிய தமிழ் தேசிய வியாதியஸ்தர்களும், திராவிட அலவளாவிகளும் பொத்திக் கொண்டு அம்மா பின்னாடி சிங்கியடிச்சுண்டே போறா.

குறைஞ்சது அஞ்சாம் வகுப்பு வரைக்குமாவது தமிழ்நாட்டில் உள்ள அனைவரும் தமிழ் வழியிலோ, அல்லது தமிழை ஒரு பாடமாவதோ கட்டாயமா படிக்கணும் என கருணாநிதி ஆட்சியில் கொண்டாந்த சட்டத்தை எதிர்த்து அப்புறமா ஆட்சி மாறினதும் தூக்கிக் கடாசினவா இந்த அம்மா.

சிதம்பரம் கோவிலில் தமிழ் பாடும் உரிமைக்காக போராடியத பலவீனமாக்கி தீக்சிதர்கள் கையிலேயே கொடுத்தவா இந்த அம்மா.

இப்படி இந்த அம்மா தமிழுக்கு செஞ்ச நற்பணிகள் கொஞ்சம் நஞ்சமல்ல.. இது எங்கே போய் முடியுமோ.

கண்டிப்பா லோகத்திலே எங்கே போனாலும், ஏன் பக்கத்து மாநிலத்துக்கு போனாலும் கூட தமிழை அங்கெல்லாம் வளர்க்கவோ வாழ வைக்கவோ முடியாது.

தமிழ்நாட்டிலும், இலங்கையின் வடக்கிலும் மட்டும் தான் தமிழை உயிரோ வைச்சிருக்க முடியும், ஆனா ரெண்டு இடத்திலேயும் வெவ்வேறு பரிமாணத்தில் தமிழைக் கொன்னுக்கிட்டே வருது ஆரியம்.

இல்லைங்க ஆரியம் திராவிடம் எல்லாம் பெரியார் விட்ட ரீலு என சொல்றவங்களுக்கு இன்னும் 50 வருஷம் கழிச்சு தமிழும் தமிழனும் இருக்கிற நிலைமைப் பார்த்த பின்னாடி நாம் எல்லாம் அந்த மனுஷன் நூறு வருஷத்துக்கு சொன்னது எவ்வளவு உண்மை என புரிஞ்சிப்போம்..

ஆனா அப்போ தமிழ் இருக்குமா, தமிழனிடம் தமிழ் இருக்குமா என்பது கேள்விக் குறி ! :( :( :(

Raghavendran Madhavan said...

I was stayed there on 25, 26 and 27th Jan'15. Please allow me to explain the Pros and cons about this place.

1. Wonderful and spacious accommodation option, got chance to visit all type of available accommodation option.
2. Budgeted rents
3. 24*7 hot water
4. Single floor construction no need to climb multiple floors.
5. Fitted with RO water purifier around 2-3 in each floor.

Now Coming to drawbacks.

1. Now due to srirangam election the cottages was fully or almost fully occupied by political parties.
2. It Purpose of the room was to accommodate pilgrimage however, people stayed on the room not following and rooms are not intended to use.. do not want to elaborate on this.
3. Lot of Mosquito difficult to sleep in the night.
4. Water purifiers are directly kept under sunlight and form ALGAE.
5. Yatri Nivas located out of town and the surrounding areas we too dark and people are consuming liquor openly on the road, as its kollidakarai river bed near by.
6. No Street Lights
7. Roads are not good specially railway under bridge.
8. This is mail - No town bus operated to reach this place, Auto drivers asking min Rs. 70 to go Srirangam Temple which is hardly 3 km. or less.
9. Only advantage if people who are having their own transport.
10. After 9 P.M  auto drivers demand what they want.
11. Don't know how they are going to maintain running cost to manage the infrastructure.
12. Inside room the quality of cot and wardrobe quality is really poor and wardrobe hinges were mounted with single screw which will easy broke.